日記

思いつくままなすがママきゅうりがパパ書きます

二人称 一人称

きみ、あなた

 

これってなんなの、

文章ではすごく見るけど、会話で使うことほとんどない。文語?!

 

んでもって本の中歌詞の中だとそこまで違和感がないのはなぜ。

いつから?

 

旦那さんのことを あなた って呼ぶ人はいまどのくらいいるのでしょうか。

ちなみに あなた って呼ばれている旦那さんは

部下(勝手に想定)とかのこと きみ って呼びそう。

奥さんのことは おまえ か。これは今でも全然あるな。

 

英語圏の人とか、日本語に来て二人称問題はどう消化するのかしら。

 

 

そいや、

僕、俺、私

この使い分け、男の人は無意識にできているものなんだろうか。

人によって「『私』って言ってるけど明らかに浮いてる感じ」の人とかもいるけど、

そういうときは意識的になってるってことなんだろうか。

 

意識的と言えば きみ、あなた を会話で使うとしたら

完全な無意識では使えない気がする。

 

 

 

 

 

「これが愛ならば 愛の謎はもう解き明かしてる」福山雅治はつ恋

「見つめる 真顔になる 抱きしめたい」baseballbear抱きしめたい